Los expertos afirman que la determinación del presidente de Colombia de desmantelar al ELN es un reflejo tanto de las exigencias de Trump como de la frustración interna por su anterior gestión de los grupos armados.
President Gustavo Petro of Colombia is taking a harder line against the National Liberation Army, or ELN, a leftist group experts call a powerful drug trafficker in Colombia and Venezuela.
Las distintas reacciones de los países latinoamericanos a la incursión de EE. UU. en Venezuela muestran cómo el gobierno de Trump está alterando el continente.
La conversación habría apaciguado una crisis que estalló después de que el presidente de EE. UU. dijo que una acción militar contra Colombia “suena bien”. El mandatario colombiano habló con The New York Times justo antes de la llamada.
The conversation appeared to defuse a crisis that erupted after President Trump said military action against Colombia “sounds good.” President Gustavo Petro spoke to The New York Times just before the call.
President Gustavo Petro said that he had asked the Colombian people to defend him “against any illegitimate violent act.” His defense minister emphasized that security cooperation with Washington continued.
In remarks aboard Air Force One, President Trump threatened Colombia and its president, described Cuba as “ready to fall” and reasserted his desire to acquire Greenland.